Примеры употребления "Здійснено" в украинском

<>
Розвідку боєм було здійснено успішно. Разведку боем было осуществлено успешно.
Над дитиною здійснено насилля, якщо: Над ребенком совершено насилие, если:
Здійснено фізичний пуск енергоблоку № 5. Произведен физический пуск энергоблока № 5.
Переобладнання здійснено малайським концерном Tanjong. Переоборудование произведено малайским концерном Tanjong.
Перший крок до мрії здійснено. Первый шаг к мечте сделан!
Це було здійснено без кровопролиття. Это было выполнено без кровопролития.
І таку модернізацію було здійснено. И эта модернизация была проведена.
Перепоховання здійснено за православними традиціями. Перезахоронение проведено по православным традициям.
Після цього платіж буде здійснено. После этого оплата будет произведена.
Здійснено й інші приватні кодифікації. Осуществлялись и другие частные кодификации.
Кольорові побутові свічки Здійснено постачання Цветные бытовые свечи Осуществлены поставки
Вже здійснено 7 скидів води. Сейчас совершено 7 сбросов воды.
Здійснено третій (остаточний) поділ Польщі. Произведен третий (окончательный) раздел Польши.
Структурування групи компаній BKW здійснено за підтримки Структурирование группы компаний BKW произведено при поддержке
Дзвінок було здійснено з телефону-автомату. Звонок был сделан с телефона-автомата.
У межах програми буде здійснено 28 рейсів. В рамках программы будет выполнено 28 рейсов.
Пересадку голови людини здійснено у Китаї Пересадка головы человека проведена в Китае
Дослідження здійснено на замовлення Міжнародного інституту демократій. Исследование проведено по заказу Международного института демократий.
Було здійснено калібрування головної камери MASTCAM. Была произведена калибровка главной камеры MASTCAM.
Було здійснено українізацію державного апарату. Было осуществлено украинизацию государственного аппарата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!