Примеры употребления "выполнено" в русском

<>
Здание выполнено в византийском стиле. Будівля виконана у візантійському стилі.
Скульптурное убранство выполнено Эмануэль Кодет. Скульптурне оздоблення виконав Емануель Кодет.
Все это выполнено из углеродного волокна. Всі вони виконані з вуглецевого волокна.
Выполнено разветвления электросети по квартире; Виконано розгалуження електромережі в квартирі;
Крепление выполнено в двух вариантах: 1. Кріплення виконане в двох варіантах: 1.
В рамках программы будет выполнено 28 рейсов. У межах програми буде здійснено 28 рейсів.
Всего было выполнено 74 эксперимента. Всього було проведено 74 дослідження.
Штукатурка стен - выполнено на 9-10-м этаже (33%). Штукатурення стін - виконується на 9-10-му поверсі (33%).
Слаботочные системы - выполнено на 2-м этаже (19%). Слаботочні системи - виконуються на 2-му поверсі (19%).
Здание выполнено в историческом направлении - эклектика. Будівля виконана в історичному стилі - еклектика.
Выполнено 90% фундамента под оснащение. Виконано 90% фундаменту під обладнання.
Это следующее задание, которое будет выполнено. Це наступне завдання, яке буде виконане.
Данное исследование выполнено при поддержке Фонда фундаментальных исследований. Проект здійснено за підтримки Державного фонду фундаментальних досліджень.
Шасси машины целиком выполнено из углепластика. Шасі машини цілком виконана з вуглепластика.
Утепление стен выполнено базальтовой ватой. Утеплення стін виконано базальтової ватою.
Платье выполнено из натурального белорусского льна. Сукня виконана з натурального білоруського льону.
Обещание получило статус "не выполнено". Обіцянка отримує статус "не виконано".
Произведение выполнено в красно-черных тонах. Композиція виконана в червоно-чорних тонах.
Графическое оформление сайта выполнено профессионально. Графічне оформлення сайту виконано професійно.
Здание выполнено в элегантном стиле ар-деко. Будівля виконана в елегантному стилі ар-деко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!