Примеры употребления "ziyaret saati" в турецком

<>
Hanımefendi, ziyaret saati bitti. Мэм, посетив более часа.
Evet, ziyaret saati başlar başlamaz. Да, как только начнутся посещения.
Pek de ziyaret saati değil, ne dersin, File? Немного поздновато для визита, не так ли, Файл?
Yine ziyaret saati mi geldi? Что, опять приёмные часы?
Muhtemelen bu yüzden adamı hapiste ziyaret etti. Видимо поэтому она и пошла навестить его.
Peter saati çalıştırdı. Başlıyorlar. Часы у Питера включены.
Florida da ki ailesini ziyaret ettik. Мы посетили его родителей во Флориде.
Bu ise saati dolarlık bir terapi. Эта терапия - $ за час.
Pardon da insan kardeşini ziyaret edemez mi? Прости. Парень не может навестить своего брата?
saati silmek için kullanılır, ve şimdi bir hırsız hareketini geri alma gücüne sahip. Ее использовали, чтобы стереть часа, и теперь вор должен все вернуть назад.
Şu an Liberya'da amcamı ziyaret etmekte. Он в Либерии навещает моего дядю.
Pekala, buna güneş saati denir çocuklar. Это, парни, называется солнечные часы.
O yüzden sana gönderdiğim hikayeyi, "Ziyaret" i yazdım. Так я написал рассказ "Визит", который высылаю тебе.
Dün bana, o uçağın kuruması için saati kaldığını söyledi. Вчера ты сказал, что модель высохнет через два часа.
Ve onu dün gece ziyaret etmiş. И он навещал её прошлой ночью.
Bu Bayan Carter'in eski aile saati. Это старинные фамильные часы миссис Картер.
Bu adamı ziyaret etmemi ister misiniz? Хотите, чтобы я его навестил?
Müzik saati başlamak üzere bu da ne demek? Музыкальный час продолжается, а это значит что...
Kurbanın kendisini ziyaret etsek iyi olur. Возможно нам стоит навестить саму жертву.
Onlardan Bir tanesi ona bu saati verdi. Одна из них подарила ему эти часы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!