Примеры употребления "ziyaret etmeye" в турецком

<>
Birini ziyaret etmeye gitti. Он пошёл кое-кого проведать.
Bunu öğrenmek için Londra'ya beni ziyaret etmeye gelmek zorunda kalacaksın. Ты должен приехать ко мне в Лондон и выяснить это.
Önümüzdeki ay bizi ziyaret etmeye gelmek istediğini söyledi. Сказала, что хочет приехать в следующем месяце.
Onlar da beni ziyaret etmeye. И они любят посещать меня.
Neden Hamza'yı ziyaret etmeye gittin? Зачем ты ходила к Хамзе?
Onu ziyaret etmeye gelen keşişler bunu getirdiler. Монахи, которые приходили, принесли ее.
Sizi ziyaret etmeye gitmiştim. Я пытался вас навестить.
Onu ziyaret etmeye gitmiş olabilir mi? Думаете, она нанесла ему визит?
Ama çalışmazsan o zaman sanırım Seattle'daki bankanın bir listesini alıp en iyisini umarak tek tek ziyaret etmeye başlarsın. Но тебе нужно получить список всех банков в Сиэтле и ходить во все подряд, надеясь на лучшее.
Babam beni ziyaret etmeye geliyor. Ко мне едет мой отец.
Hayır, Albuquerque'de altı ay boyunca iyiydi gayet ama geri zekâlı dönüp ölen annesini ziyaret etmeye karar verdi. месяцев он был в порядке в Альбукерке, пока этот тупица не решил вернуться и навестить умирающую мать.
Tennessee'deki ailesini ziyaret etmeye gitti. Навестить её семью в Теннесси.
Neden? Onu bir arkadaş olarak ziyaret etmeye başlayacak olursan ona yeniden âşık olabilirsin. Если начнешь навещать его, станешь ему другом, он снова в тебя влюбится.
Bir gün kızını ziyaret etmeye karar verdi. Однажды она решила, пойти навестить дочь.
Arkadaşın Gwen'i ziyaret etmeye niyetlendim. Собиралась навестить свою подругу Гвен.
Muhtemelen bu yüzden adamı hapiste ziyaret etti. Видимо поэтому она и пошла навестить его.
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
Florida da ki ailesini ziyaret ettik. Мы посетили его родителей во Флориде.
Sadece Ezra'ya yardim etmeye çalisiyoruz. Мы просто пытались помочь Эзре.
Pardon da insan kardeşini ziyaret edemez mi? Прости. Парень не может навестить своего брата?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!