Примеры употребления "пытались" в русском

<>
Мы пытались взорвать дамбу. Bir baraj patlatmaya çalıştık.
Ладно, это не совсем то, что мы пытались сделать. Pekala, bu, burada yapmaya çalıştığımız şeyin özüne pek uymuyor.
Это мы и пытались сделать. Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk.
Мы уже пытались, много раз. Denedik, hem de birçok kez.
И сломал замок на задней двери. Они пытались выставить сейф. Birisi arka kapının kilidini kırmış ve ofisteki kasayı açmaya çalışmış.
Они пытались убить П.Д. Скиннера. Müdür Yardımcısı Skinner'ı öldürmeye çalıştılar.
Вы пытались его найти? Onu bulmaya çalıştınız mı?
мы пытались в прошлом году похитить Оскара Фасо ради выкупа. Geçen yıl, Oscar Faso'yu fidye almak için kaçırmaya çalıştık.
Мы пытались тебе вчера дозвониться. Dün gece sana ulaşmaya çalıştık.
Хорошо. Пожиратели Смерти больше года пытались меня завербовать. Ölüm Yiyenler bir yıldır beni aralarına almaya çalışıyorlar.
Мы пытались найти лекарство. Bir tedavi bulmaya çalışıyorduk.
Вы пытались найти её? Peki bulmaya çalıştınız mı?
Мы пытались поговорить вежливо. Seninle nazikçe konuşmaya çalıştık.
Однажды мы уже пытались ему помочь. Daha önce ona yardım etmeye çalıştık.
Вы пытались покинуть страну? Ülkeden çıkmaya mı çalıştınız?
Я видел вампиров, которые пытались жить человеческой жизнью. Daha önce de insan hayatı yaşamaya çalışan vampirler görmüştüm.
чувака пытались нас ограбить, и я спас бабло. İki herif bizi soymaya çalıştı ama ben parayı kurtardım.
Вы пытались интубировать ее левый бронх? Sol bronşu entübe etmeyi denediniz mi?
Сербы пытались истребить нас, как крыс. Sırplar bizi fareler gibi yok etmeye kalktılar.
Мы просто пытались помочь Какая же она неблагодарная. Sadece yardım etmeye çalışıyorduk. Tanrım, çok nankör.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!