Примеры употребления "zil zurna sarhoştu" в турецком

<>
Bu son zil miydi? Это был последний звонок?
Geçti ve feci sarhoştu. Поздно и вдрызг пьяный.
Sana zil takmak zorunda kalacağım. Придется повесить на тебя звоночек.
Sarhoştu veya ağzından oImasını istediği şeyi kaçırdı. Она была пьяна, типичная фрейдистская оговорка.
Dövüşçüler, zil sesi ile başlayın! Борцы, выходи качается в колокол!
İkisi de çok sarhoştu! Они были очень-очень пьяны!
Kapının üzerindeki zil çaldığında, kapıyı aç. Когда зазвенит дверной звонок, открой дверь.
Dinle, dinle. O sarhoştu, kardeşim. Слушай, она была пьяна, брат.
Bir masa istiyorum. Bir de sandalye. Ve bir zil. Я хочу стол, и стул, и звонок.
Sakso için çok mu sarhoştu? Был слишком пьян для дела?
Sana küçük bir zil takmamız gerekecek. Нам придется купить тебе маленький колокольчик.
Biraz, dün gece sarhoştu. Немного. Он напился прошлой ночью.
Şimdi Martha çantanı getirecek, ve bir şeye ihtiyacın olursa, zil yatakta, çalarsın. Марта принесёт твою сумку, а если тебе что-то понадобится, колокольчик около твоей кровати.
O sadece sarhoştu 'bende onu geri çevirdim. Она злится, потому что я отказал ей.
Kapımda zil var, bildiğin üzere. У меня, вообще-то звонок есть!
Sarhoştu, çıldırmıştı ve bağırıyordu. Пьяный, ругался и кричал.
Gümüş Zil Cinayetleri yıl önce durdu. Убийства Серебряного Колокольчика прекратились лет назад.
Bir gece önce içmiş ve hala sarhoştu. Он просто был пьян с прошлой ночи.
Her cesedin yanına da bir tane gümüş zil yerleştiriyordu. А рядом с каждым телом он оставлял серебряный колокольчик.
Ben uyuya kalmışım ve oğlum da sarhoştu. Я спал, а мой сын напился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!