Примеры употребления "дверной звонок" в русском

<>
Дверной звонок - залог анонимности. Kapı zili herkesi bilinmez yapıyor.
Кольцо дверной звонок на. 'in zilini çalın.
Дверной звонок не работает? Kapı zili çalışmıyor mu?
Когда зазвенит дверной звонок, открой дверь. Kapının üzerindeki zil çaldığında, kapıyı aç.
Это был дверной звонок, пап. Bu seferki kapı zili, baba.
Осторожней с дверной ручкой. Kapı koluna dikkat et.
Никто не знает. Но мы отследили звонок, о котором говорил Вебер. Karşılığında ne yaptığını çözemiyoruz ama Weber'in kulak misafiri olduğu aramanın izini sürdük.
Одна дверь, один дверной переключатель, одно условие. Bir kapı, bir kapı anahtarı, bir şart.
Давай, мамуля, ответь на звонок! Hadi, anne, aç şu telefonu!
Карим сказал, что это прочнейший дверной проём в доме. Karim dedi ki, evdeki en sağlam kapı çerçevesi buymuş.
Первое признание, звонок из больницы. İIk itirafta, hastaneden haber geliyor.
Дверной проем действительно низкий. Kapı boyu çok kısa.
Как давно был этот звонок? Bu çağrı ne kadar önceydi?
Почему плачет дверной проем? Neden kapı aralığı ağlıyor?
Нужно отследить звонок на этот номер. Bu numaradan yapılan aramayı izlemeni istiyorum.
Это часть дверной ручки. Kapı kolunun bir parçası.
Это был звонок от очень достоверного источника. Bu telefon çok emin bir muhbirden geldi.
Даже носок на дверной ручке! Kapı kolunda bile çorap vardı!
Но только один звонок. Ama sadece bir çağrı.
И дверной засов, закрываемый на ключ. Ve bir de sağlam bir kapı kilidi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!