Примеры употребления "напился" в русском

<>
Поэтому я пошёл и напился. Ben de dışarı çıkıp içtim.
Я напился не до, а после! Gitmeden sarhoş olmadım, gittikten sonra oldum!
Ты напился и не доехал до нее! Seni sarhoş, onu görmeye asla gitmedin!
Он напился на моем дне рождения недавно и рассказал Мегги. Dün geceki doğum günü partimde gerçekten sarhoştu ve Meggy'e anlatmış.
Всё равно я уже напился. Şu an sarhoş değilim zaten.
Я спал, а мой сын напился. Ben uyuya kalmışım ve oğlum da sarhoştu.
Я поехал на пляж, напился и проспал. Jones Plajına gitmiştim. Orada sarhoş olup, sızdım.
Он напился, даём отбой. Sarhoş olmuş. Onu masadan almalıyız.
У тебя был шанс, а ты напился! Bir şansın vardı ve sen eve sarhoş geldin.
На нашем первом свидании, он напился и повёл меня на поле для гольфа. Bizim ilk randevumuzda, onun tek yaptığı sarhoş olup beni golf sahasına götürmek olmuştu.
Я тоже тогда на радостях напился. Ara sıra ben de sarhoş olurum.
Но одной ночью русский тренер напился (типа) и рассказал американцам что колет своим спортсменам стероиды. Ama bir gece, Rusların koçu sarhoş oldu ve Amerikan koçuna, Rus sporculara steroid verdiklerini söyledi.
День выпускного, его отец напился и украл его машину, украл машину его собственного сына. Balo günü, babası sarhoştu ve arabasını çaldı. Kendi oğlunun arabasını çalıp Meksika'da bir yere gitti.
Я.. накурился и напился. Kafam iyi ve hafif sarhoşum.
Потом ты пошел домой и напился. Sonra eve gidip sarhoş falan oldun.
Ты напился бурбона уже на целую жизнь. Sanırım ömür boyu yetecek kadar Burbon içtin.
Я напился прошлой ночью и забросил их на это дерево. Dün gece sarhoş oldum ve onları şu ağacın tepesine fırlattım.
В ночь перед моим побегом Сонни напился. Kaçmadan bir gece önce Sonny sarhoş oldu.
Немного. Он напился прошлой ночью. Biraz, dün gece sarhoştu.
При своем несчастьи, он ехал от своей жены и напился до смерти. Kendi ızdırabı içinde, karısını kendinden uzaklaştırdı, ve kendini ölesiye içkiye verdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!