Примеры употребления "Он напился" в русском

<>
Он напился на моем дне рождения недавно и рассказал Мегги. Dün geceki doğum günü partimde gerçekten sarhoştu ve Meggy'e anlatmış.
Майк бы ее отвез, но он напился. Mike'tan eve götürmesini isterdim ama bira almaya gitti.
Он напился, даём отбой. Sarhoş olmuş. Onu masadan almalıyız.
На нашем первом свидании, он напился и повёл меня на поле для гольфа. Bizim ilk randevumuzda, onun tek yaptığı sarhoş olup beni golf sahasına götürmek olmuştu.
Немного. Он напился прошлой ночью. Biraz, dün gece sarhoştu.
Он напился и избил меня. O içti ve beni dövdü.
Поэтому я пошёл и напился. Ben de dışarı çıkıp içtim.
Я напился не до, а после! Gitmeden sarhoş olmadım, gittikten sonra oldum!
Ты напился и не доехал до нее! Seni sarhoş, onu görmeye asla gitmedin!
Всё равно я уже напился. Şu an sarhoş değilim zaten.
Я спал, а мой сын напился. Ben uyuya kalmışım ve oğlum da sarhoştu.
Я поехал на пляж, напился и проспал. Jones Plajına gitmiştim. Orada sarhoş olup, sızdım.
У тебя был шанс, а ты напился! Bir şansın vardı ve sen eve sarhoş geldin.
Я тоже тогда на радостях напился. Ara sıra ben de sarhoş olurum.
Но одной ночью русский тренер напился (типа) и рассказал американцам что колет своим спортсменам стероиды. Ama bir gece, Rusların koçu sarhoş oldu ve Amerikan koçuna, Rus sporculara steroid verdiklerini söyledi.
День выпускного, его отец напился и украл его машину, украл машину его собственного сына. Balo günü, babası sarhoştu ve arabasını çaldı. Kendi oğlunun arabasını çalıp Meksika'da bir yere gitti.
Я.. накурился и напился. Kafam iyi ve hafif sarhoşum.
Потом ты пошел домой и напился. Sonra eve gidip sarhoş falan oldun.
Ты напился бурбона уже на целую жизнь. Sanırım ömür boyu yetecek kadar Burbon içtin.
Я напился прошлой ночью и забросил их на это дерево. Dün gece sarhoş oldum ve onları şu ağacın tepesine fırlattım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!