Примеры употребления "zevk alıyorum" в турецком

<>
Ben bir şeyler öğrenmekten her zaman zevk alıyorum. Я всегда получаю удовольствие, узнавая что-то новое.
İcra etmekten çok zevk alıyorum. А мне по-настоящему нравится выступать.
Tadını çıkar o halde. Bahçemden zevk alıyorum, spordan, bu havuzdan. Мне нравится здесь радоваться своим садом, наслаждаться спортом, этим бассейном.
Oh, ve ben çok kirli banyo zevk alıyorum. О, я в высшей мере наслаждаюсь грязной ванной.
Birlikte geçirdiğimiz zamanlardan gerçekten zevk alıyorum. Было приятно провести с тобой время.
Sesli bir mesaj alıyorum. Я принимаю голосовое сообщение.
Leydi Stein, sizi tekrar görmek bir zevk. Леди Штайн, очень приятно вас снова видеть.
Size yeni bir tane alıyorum. Я куплю вам новый диван.
Elbette hayır ama bundan aldığım zevk bir başka. Конечно нет, но удовольствие все равно колоссальное.
Bir zeytin alıyorum, şu bardağın içine atıyorum, ama işte burada. Я беру оливку и бросаю ее в бокал. Но она вот тут.
Ve bundan çok zevk alacağım! И сделаю это с удовольствием!
Ders alıyorum, biliyor musun? Я даже пару уроков взял.
Bu özel bir zevk. Это из эстетического удовольствия.
Öyle. Küçük çocuğumu bugün alıyorum. Сегодня я заберу своего мальчика.
Olanları izlerken zevk aldın mı? Тебе нравится наблюдать за этим?
Yeni bir anlaşmamız var, ben bebeği alıyorum. У нас есть новое соглашение. Я заберу ребенка.
Biraz aç kalırsak yarınki yemekten daha çok zevk alabiliriz? Легкая диета, чтобы завтра сильней насладиться, а?
Ben bütün sorumluluğu alıyorum. Я беру всю ответственность.
Seninle bir şeyler yapmaktan çok zevk aldım evlat. Мне было весело мастерить с тобой, сынок.
Anahtarları alıyorum, oldu mu? Я забираю ключи, ясно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!