Примеры употребления "наслаждаюсь" в русском

<>
Наслаждаюсь вечеринкой со своей женой. Kadınımla birlikte akşamın keyfini çıkarıyorum.
Я тут наслаждаюсь жизнью, и вдруг вы хотите меня выгнать? İçkimi içiyorum, eğleniyorum ve sonra aniden bir müdahale mi oluyor?
Слушай, я этим наслаждаюсь. Bak, bu beni eğlendiriyor.
О, я в высшей мере наслаждаюсь грязной ванной. Oh, ve ben çok kirli banyo zevk alıyorum.
Я лишь наслаждаюсь моментом. Sadece anın zevkini çıkarıyorum.
Нет, я просто наслаждаюсь тишиной. Hayır, sadece sessizliğin tadını çıkarıyorum.
Я наслаждаюсь этими неоднократными обвинениями в преступлении, я не знаю о чем ты говоришь. Yapmadığım şeyler hakkında bana yaptığınız ithamlardan ne kadar zevk alsam da neyden bahsettiğinizi cidden bilmiyorum.
Я наслаждаюсь своим пространством. Yalnız kalmanın tadını çıkarıyorum.
Я наслаждаюсь хорошим днем. Sadece günün tadını çıkarıyordum.
Я наслаждаюсь каждым кусочком. Her lokmanın tadını çıkarıyorum.
Я наслаждаюсь сложным вкусом выдержанного Пино Нуар. Yıllanmış pinot noir'nın karmaşıklığı oldukça hoşuma gider.
Сижу и наслаждаюсь моим отдыхом. Oturup, tatilimin keyfini çıkarıyorum.
Из-за тебя я вновь наслаждаюсь своей жизнью. Senin sayende yeniden hayattan zevk almaya başladım.
Я наслаждаюсь этим зрелищем. Yalnızca gösterinin tadını çıkarıyorum.
Наслаждаюсь раем, Бонни. Cennetin tadını çıkarıyorum Bonnie.
Я наслаждаюсь, да. Keyfini çıkarıyorum, evet.
Я просто наслаждаюсь компанией женщин. Ben sadece kadınların eşliğinden hoşlanıyorum.
Я наслаждаюсь каждой минутой. Her anın tadını çıkarıyorum.
Потому что я наслаждаюсь всем этим. Çünkü bu durumdan çok keyif alıyorum.
Я просто наслаждаюсь моментом. Anın tadını çıkarıyorum sadece.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!