Примеры употребления "yumruk attın" в турецком

<>
Sonra Elliot'a yumruk attın ve bu hoşuma gitmişti aslında. Потом ты ударил Элиота, что мне вообще-то понравилось.
Eşcinsel siyah bir çocuğa yumruk attın. Ve daha ikinci dönemde bile değiliz. Ты в нашей школе не больше часа и уже ударил чёрного гея.
Takla mı attın az önce? Вы только что сделали колесо?
İnanılmaz bir yumruk gücü. Это просто дьявольский удар.
Darryl'i camdan dışarı mı attın? Вы выбросили Дэррила из окна?
Attığım yumruk için özür dilerim. Извини, что ударила тебя.
O yüzden mi plakları suya attın? Поэтому ты выкинула записи в воду?
O sana yumruk sallayacak. Ему придется тебе врезать.
"O çirkin koltuğu attın mı?" Ты еще не выбросила то ужасное кресло?
Bazen koridorda yürürken üst sınıftaki çocuklar sana yumruk atacak. - Ne? Иногда, когда будешь идти по коридору, старшеклассники могут тебя ударить.
Ron, neden o tahtayı öyle attın? Рон, почему ты выкинул эту деревяшку?
Tokat, küçük bir yumruk ve biraz da kırmak. Пара ударов, пара оплеух, и несколько переломов.
Tüm kitaplarını attın ki. Ты же выкинула учебники.
Kimseye yumruk atmamaya çalışacağım ayrıca. Я постараюсь не ударить кого-либо.
Anahtar orada değil, attın ya onu. Ключа тут нет, ты его выкинул.
Birine yumruk atarken olmuştur herhâlde. Возможно, он ударил кого-то.
Deri ceketimi çamaşır makinasına mı attın yine? Опять кинул мою кожанку в стиральную машину?
İşte yumruk budur Mick. вот он твой удар!
Duke, bana topu sen attın! Дюк, ты бросил мне мяч.
Bir yumruk daha yersem işim biter. Пропущу еще удар и мне конец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!