Примеры употребления "ударов" в русском

<>
Следы от ударов средней скорости - без сомнения. Orta hızlı darbe sıçraması - hiç şüphesi yok.
Хорошо, ударов в минуту. Sinüs oranı: Dakikada atış.
Я нашел свидетельства нескольких ударов в грудь, живот и пах. Göğsüne, karnına ve kasığına yapılan birden çok darbenin izini buldum.
Смерть наступила от нескольких ударов в теменную область черепа Окровавленная клюшка для гольфа была найдена на месте преступления. Ölüm sebebi, kafatasının arkasına aldığı darbeler gözüküyor ki olay yerinde bulunan kanlı golf sopası da bunu destekliyor.
Жизнь нанесла пару ударов нам обоим. Hayat ikimize de birkaç darbe vurdu.
Ещё ударов, Гарри. Sadece vuruş daha Harry.
Но наша голова сможет выдержать множество ударов, а полученные травмы будет моделировать тот компьютер. Ama bizim kafatasımız birçok darbeye dayanabilir Ortaya çıkan sarsıntılar da bu bilgisayarla temsili olarak gösterilecek.
Крид пропускает несколько сильнейших ударов, но остается на ногах, и точно бьет в ответ! Tanrım! - Creed sağlam bir yumruk yedi kendince yumruğu aldı ve Adonis şimdi karşılık veriyor!
И ударов там больше. Daha fazla çarpışma var.
Сильных ударов не получится. Güçlü bir yumruk gelemez.
Убийство было зверским, как вы видели, ей нанесли ударов. Gördüğünüz gibi çok vahşi bir saldırı. Altı, yedi darbe vurmuş.
Достигает аж ударов в минуту. Cidden dakikada kere falan atıyor.
Дайте мне несколько ударов. Bana birkaç vuruş ver.
Он знает много ударов и выбирает. Seçebileceği bir çok vuruş türü var.
Нет, умерла от ударов по голове. Ölüm sebebi kafasına aldığı bir dizi darbeler.
Сделай несколько ударов по воротам. Tamam, birkaç atış yapalım.
"120 ударов в минуту" () - французская кинодрама 2017 года, поставленная режиссёром Робеном Кампийо. Kalp Atışı Dakikada 120 (), Robin Campillo tarafından yönetilen 2017 çıkışlı Fransız drama filmi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!