Примеры употребления "выбросила" в русском

<>
Раньше ты бы назвала меня идиотом и выбросила блюдо в мусор. Eskiden olsaydı bana "ahmak" der, bunu çöpe atardın.
Я выбросила её в канализацию, а потом вернулась. Onu bir gider ızgarasına atmıştım sonra dönüp geri aldım.
У Карлы должно быть еще, а я уже коробку выбросила. Bebek yarım kilo doğacak. Carla yemiş olmalı, yoksa kutuyu atardım.
Я выбросила его через окно. Onu pencereden atmak zorunda kaldım.
Ты еще не выбросила то ужасное кресло? "O çirkin koltuğu attın mı?"
Так что или она выбросила пистолет в канализационную решётку прямо на ходу... Öyleyse, ya silahı kanalizasyon ızgarasından içeri attı ve yürümeye devam etti...
Потом она выбросила пустой бокал в море. Ve sonra, boş bardağını denize fırlattı.
И утром я выбросила приемник. Ve sabahında alıcıyı fırlatıp attım.
Королева выбросила его в сортир. Kraliçe de onu lağıma atmış.
А это диван-кровать, то есть ты выбросила две вещи. Ve yatak da oluyordu yani iki şey atmışsın gibi oldu.
Я бы выбросила ее. Ben onu dışarı atardım.
Она выбросила тебя из окна? Seni camdan aşağı attı mı?
И тогда ты убила ее и выбросила скрипку. Sende onu öldürdün ve kemanını da çöpe attın.
Я из-за тебя вещи выбросила. Senin yüzünden eşyamı da attım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!