Примеры употребления "yolcu listesine" в турецком

<>
Yolcu listesine göre uçakta üç mürettebat ve dört yolcu varmış. В декларации полета указаны три члена команды и четыре пассажира.
Yolcu listesine baktınız mı? Вы проверили список пассажиров?
Katılımcılar ve ilgili toplulukları ile dillerinin listesine buradan erişebilirsiniz. Полный список участников c указанием их региона и языка можно посмотреть здесь.
Başka yolcu listesi var mı? А других пассажиров тут нет?
Tüm üyelerin listesine ihtiyacımız var. Нам нужен список всех членов.
Peki, bir yolcu alıp merkeze döneceğim. Возьму здесь пассажира и поеду в город.
Hitler'in uzun başarısızlık listesine bunu da ekleyebilirsiniz. Это можно добавить к списку провалов Гитлера.
Yapan her kimse, dinamiti yolcu tarafına yerleştirmişti. Кто бы ни положил взрывчатку под сидение пассажира.
Biri davetli listesine bir isim eklemiş. Кто-то добавил имя в список гостей.
Kurtarma ekiplerinin raporuna göre kabinde meydana gelen arıza nedeniyle ile yolcu kapasitesine sahip uçak kaza yaptı. Спасатели официально сообщают, что салон был оснащен для такой перевозки и может вместить -12 пассажиров.
Onu da davetli listesine yazayım mı? Мне включить его в список гостей?
Yolcu güvenliği ve disiplinin ağır ihlali söz konusu. Ты поставил под угрозу жизнь и безопасность пассажиров.
Bunu da bakılacak kelimeler listesine ekleyin. Добавьте это слово в ваш список.
Selam, yolcu listesini buldun mu? Привет, ты получил список пассажиров?
NCTC'nin ifade listesine bir göz at. Взгляни на список из антитеррористического центра.
Yatın yolcu listesini kontrol ettik. Мы проверили список пассажиров круиза.
Pinter'ın kapalı devre TV kayıtlarına, tanık raporlarına ve konuk listesine bakabilirim. Я могу получить записи скрытых камер, свидетельства очевидцев, списки гостей.
Sürücü, yolcu, kapılarınızı açın. Водитель и пассажир, открывайте дверь!
Beni de bekleme listesine alır mısınız? Можете занести меня в лист ожидания?
Kayıp bir yolcu daha.. Еще один пропавший пассажир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!