Примеры употребления "в лист" в русском

<>
Верните мистера Шеридана в лист ожидания. Bay Sheridan'ı tekrar nakil listesine alın.
Мы могли бы написать рекомендацию для включения в лист ожидания. Bizim okulun bekleme listesine girmeniz için bir tavsiye mektubu yazabiliriz.
Неужели ты ешь сухой лист? Bana kuru yaprak yemediğini söyle.
Но лист ожидания на трансплантацию был такой длинный. Ancak organ nakli için bekleme listesi çok uzundu.
Мистер Лист дал нам некоторые книги. Bay Liszt bize birkaç kitap verdi.
Это значит, что каждый лист может быть разрезан на кусочков. Yani, her bir sayfayı en az, 000 parçaya bölebilir.
Одно слово - один лист. bir kelime, bir yaprak.
Чистый лист, дорогая! Temiz başlangıç, bebeğim!
Разве это не лист элементов, водород, углерод, гелий? Elementlerin listesi miydi o, hidrojen, karbon, helyum falan?
Последний лист, переверни его обратно. Son sayfa, onu geri çevir.
Последний лист внутри два года. Son yaprak iki yıldır içinde.
Вот этот большой зеленый лист - равенала. Bu büyük yeşil yaprak Gezgin Palmiyesi'ne ait.
Эй, миссис Лист, Директор Новак хотела меня видеть. Hey, Bayan. List, Müdür Nowack beni görmek istedi.
Вчера ее пароль был "золотой лист". Dün, şifresi "altın yaprak" idi.
Если у мальчика может расти лист на лодыжке, то мы сможем делать карандаши из листьев. Bu çocuğun ayak bileğinde bir yaprak olabiliyorsa o zaman biz de yapraklardan bir kurşun kalem yapabiliriz.
Лист дел на холодильнике. Yapılacaklar listesi buzdolabına asılı.
Еще один сухой лист папоротника. Kurutulmuş bir eğreltiotu yaprağı daha.
Плывя, как лист в ручье. Tıpkı rüzgarda başıboş bir yaprak gibi.
Ты также привез лист? Listeyi de getirdin mi?
Но это чистый лист. Bu boş bir sayfa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!