Примеры употребления "пассажиров" в русском

<>
Почему нет никаких сообщений от пассажиров? Yolculardan neden hiçbir haber gelmedi hala?
Ты задерживаешь других пассажиров. Diğer yolcuların yolunu kapatıyorsun!
"Точное количество пассажиров самолёта до сих пор неизвестно. Uçakta tam olarak kaç yolcu olduğu hala kesin değil.
"На предпоследней остановке, трое пассажиров сходят... "Son durakta ise yolcu daha otobüsten iniyor...
Утром в Неаполь отправляется галеон, который принимает на борт пассажиров. Yarın Napoli'ye gidecek bir gulyon var. - Yolcuları da alıyor.
Мне дали копию списка пассажиров. Bana uçuş listesinin kopyasını verdiler.
У меня много пассажиров. Diğer yolcular da var.
Мы проверили список пассажиров круиза. Yatın yolcu listesini kontrol ettik.
Почему Вы не принимаете в расчет пассажиров? Neden yolculardan biri olabileceğini düşünmüyorsun, Hastings?
Канадцы настояли не предъявлении списка пассажиров. Kanadalılar yolcu listesini görmekte ısrar ettiler.
Управление не требует план полета или списка пассажиров от санитарных вертолетов. FHİ'nde, tahliye helikopterlerinin uçuş planları ya da yolcu listesi bulunmuyor.
Надо собрать все списки пассажиров авиакомпании той ночи. Tüm havayollarının o geceye ait yolcu listelerini bul.
Ему не надо было заполнять список, там не было пассажиров. Görerek Uçuş Kuralları. Yolcu listesi vermesine gerek yoktu. Hiç yolcu yoktu.
Могу я взглянуть на список пассажиров? Lütfen şu yolcu listesini görebilir miyim?
Рейс пассажиров просят пройти к седьмым воротам. numaralı uçuş yolcuları, numaralı kapıya lütfen.
я подобрал пассажиров по дороге. Yoldan şeften habersiz yolcu almıştım.
У вас есть полный список пассажиров? Elinizde yolcu listesinin tamamı var mı?
автобус высаживает всех пассажиров и едет сюда. Otobüs bütün yolcuları indirdi ve buraya geldi.
Поезд из Ванкувера вез пассажиров. Vancouver aktarmalı tren yolcu taşıyordu.
Вы проверили список пассажиров? Yolcu listesine baktınız mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!