Примеры употребления "yola çıkacağız" в турецком

<>
Daha sonra Battery Park'a doğru yola çıkacağız. Потом мы вернёмся домой через Бэттери парк.
Sabah erkenden yola çıkacağız. Мы начнем рано утром.
Sabah yola çıkacağız. Döndüğümüzde özgürlüğünüz sizi bekliyor olacak. Когда мы вернемся, вас будет ждать свобода.
Yarın gün doğmadan yola çıkacağız. Мы выйдем завтра перед рассветом.
Biz kendimiz yola çıkacağız. Мы сами этим займёмся.
Ocak'ta yola çıkacağız ve şu güzergâhları izleyeceğiz. Мы отправляемся января и возьмём следующие маршруты:
Bu gece kampa doğru yola çıkacağız. Мы пойдем назад в лагерь ночью.
Sonra tekrar yola çıkacağız. Потом мы пойдем дальше.
Amanda'nın ailesi cesedi teşhis etmek için yola çıkmışlar. Семья Аманды на пути, чтобы опознать тело.
Geçen seferki gibi hep birlikte dışarı çıkacağız değil mi? А мы все снова пойдем гулять, как тогда?
Bu yağmurda yola çıkmayı kastetmiyorsun herhalde. Вы собираетесь ехать под таким дождем.
Önemli olan, buradan nasıl çıkacağız? Вопрос, как мы отсюда выберемся?
Sonra sinirlendin, işe basın karıştı, sonra ise geri dönülmez bir yola girdiğini fark ettin. А затем вы разозлились, и появилась пресса, и потом уже не было пути назад.
Daha da önemlisi biz çıkacağız. Что важнее, мы выберемся.
Birazdan tekrar yola düşeceğim. Сейчас же еду домой.
Çıkmaz sokaktan çıkacağız, başka sokağa gireceğiz. Мы будем искать выход из этого тупика.
Öyleyse hava kararmadan önce yola çıkalım öyleyse. Давайте поедем сейчас пока ещё не стемнело.
Geride bir şey kalmadığından emin olup, kasabanın öbür tarafından çıkacağız. Убедимся что там ничего не осталось и выйдем с другой стороны.
Onu, yola bakacak şekilde gösterge paneline tak. Ставь камеру на приборную панель лицом к дороге.
Hayır, hepimiz çıkacağız. Нет. мы все выберемся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!