Примеры употребления "yere uğramamız gerekiyor" в турецком

<>
Önce bir yere uğramamız gerekiyor ama. Но сначала мы сделаем небольшую остановку.
Tamam, iki yere uğramamız lazım. Ладно, надо сделать две остановки.
Önce bir yere uğramamız lazım. Но сначала нужно кое-куда заехать.
Yolda evine uğramamız gerekecek, farklı bir kıyafet giymen gerekiyor. По дороге нужно заехать к тебе, ты должна переодеться.
Sadece sana biraz yardımı dokunabilecek bir yere gitmen gerekiyor. Ты только должен поехать туда, где тебе помогут.
yıl boyunca Dadaab ve Kenya'daki tutsaklık benzeri yaşamından sonra, halen kampta yaşayan kız kardeşleriyle birlikte daha barışçıl bir yere yerleşmeyi, artık yeni bir hayata başlamayı umuyor: Пробыв в Дадаабе как в ловушке года, Фиш надеется переселиться в менее опасное место со своими дочерьми, которые до сих пор живут в лагере. Он хочет начать новую жизнь.
Burada yaşındaki bir kızdan bahsettiğimizi hatırlatmam gerekiyor mu? Должен ли я напоминать нам всем, что мы говорим сейчас о - летней девочке?
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Bunun için pantolon mu giymem gerekiyor? Для этого мне нужно надеть штаны?
Af çıkarttırıyoruz ve bir avuç kredi çipiyle istediğimiz bir yere uçuş hakkı alıyoruz. Мы получим амнистию, кредитные жетоны, и возможность улететь, куда захотим.
Peki bu konuda kendimi nasıl hissetmem gerekiyor? Но как я должен относиться к этому?
Başka bir yere de atılmış olabilir. Или его могли скинуть куда-то еще.
O zaman ölmesi gerekiyor. Тогда ей придется умереть.
İstediğin herhangi bir yere gidebilirdin. Ты мог уехать куда угодно.
Biraz korkuyor olabilirsin ama bana yardım etmen gerekiyor, lütfen. Тебе страшно, и мне надо, чтобы так было.
Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır. Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати.
Sheldon, bir an önce Alex ile konuşman gerekiyor. Шелдон, ты должен поговорить с Алекс прямо сейчас.
Bizi daha güzel bir yere götürmek istiyorlar. Они хотят забрать нас в лучшее место.
Biri kendi iç saatini rüzgar gerekiyor. Кому-то надо поднастроить свои внутренние часы.
Evet, Ruby'nin şeytanı her yere yayılıyor. Ага, Силы Зла Руби расползаются повсюду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!