Примеры употребления "заехать" в русском

<>
Могли бы заехать навестить Сару, а? Orada durup tekrar Sarah'yı görürüz, ha?
Мы можем попозже заехать в торговый центр. Alışverişe gitmek istemiyorum. Alışveriş merkezine gitmek istemiyorum.
Я хочу заехать к тебе. Gelip, seni görmek istiyorum.
Я пригласил ее на мое шоу. Она просила заехать за тобой. Onu şovuma davet ettim, o da seni almamız gerektiğini söyledi.
Сегодня я не выступаю, вот и решил заехать на денек. Bu gece gösteri yok. Bir günlüğüne dönsem bir şey olmaz dedim.
Хелен попросила меня заехать и спросить у тебя... Arabamla geçiyordum ve Helen durup senden şeyi istememi...
Мне попозже к тебе заехать? Daha sonra sana uğrayabilir miyim?
Мне просто нужно заехать за Айви. Ben sadece yolda durup Ivy'i alacağım.
Уверен, что успеешь заехать в отель? Otele uğramak için zamanın olduğuna emin misin?
Вам позвонить, или заехать за вами? Seni arayayım mı yoksa gelip alayım mı?
Джаспер захотел заехать за батончиками. Jasper şekerleme almak için durdu.
За мной должен заехать друг. Bir arkadaşım gelip beni alacak.
Заехать за тобой сюда? Seni buradan mı alayım?
А надо ещё заехать домой переодеться. Önce eve gidip üstümü değiştirmem gerekiyor.
Я уже собирался выходить и заехать за Кароли. Tam da Carolee'yi almak için dışarı çıkmaya hazırlanıyordum.
Завтра за вами заехать? Yarın sizi alayım mı?
Министр попросил меня лично заехать и пожелать выздоровления. Bakan, taziyelerini iletmek için bizzat uğramamı istedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!