Примеры употребления "yeniden açılacak" в турецком

<>
Eğer herşey plana uygun giderse Barzan Geçidi tam bulunduğumuz yerde birkaç saat içinde yeniden açılacak. Если все пройдет по плану, червоточина Барзан откроется в этом месте через несколько часов.
Kararımız yeniden yapılandırmayı ertelemek ve bunu okulları temel alan bir sistemde aynı zamanda toplumla, öğrencilerle en önemlisi ebeveynlerle birlikte tekrar görüşmektir. Мы решили отложить реорганизацию и повторно обсудить её в каждой школе, а также с общественностью, студентами и особенно с их родителями.
Victor'ın restoranı altı hafta içinde açılacak, bu son fırsatımız. Ресторан Виктора открывается через шесть недель. Это наша последняя возможность.
Yıkım ve tahripe rağmen, Nepalliler tarihi anıtları ve sit alanlarını yeniden inşa etmek için umutlarını yitirmediler. В людях сильно присутствие надежды и желание вернуться от разрушенных мечт к восстановлению NepalQuake
Bir kere geçtiğimizde aktif olacak ve kapı açılacak. Когда пройдем, он сработает, дверь откроется.
Yeniden doğmuş gibi hissediyorum, Lauren. Я словно заново родилась, Лорен.
Her sarayın kapısı benim için açılacak. Двери всех дворцов, откроются мне.
Pekala Dr. Lin, onu yeniden muayene eder misin? Хорошо, доктор Лин, можете снова её осмотреть?
Kapalı olan kapılar artık bizim için açılacak. Перед нами вновь откроются закрытые ранее двери.
İki gün önceyse yeniden başladı. Начались снова два дня назад.
Sana karşı bir sürü dava açılacak. Сэр, вас ждут судебные иски.
Rodney'nin ilk yaptığı şey, ülkeyi yeniden adlandırmak ve suratını bayraklarına koymaktı. Сперва наперво Родни переименовал свою страну и поместил свой портрет на флаг.
* * * kutu açılacak ve biz Tommy'nin ne yaptığını tam olarak öğreneceğiz. Когда пойдут колебания, коробка откроется и мы узнаем что должен делать Томми.
Gerçekten Cass, seni yeniden ayaklarının üstünde görmek çok güzel. Честно, Кэсс, приятно снова видеть тебя в форме.
Kapılar dakika sonra açılacak. Двери откроются через минут.
Yarın her şeye yeniden başlayacağız. Завтра мы начнем все заново.
Hey, Blue John Mağarası dakika içinde açılacak. Эй, Пещера Синего Джона открывается через минут.
İki yıl önce yeniden iletişim kurduk. Мы стали общаться два года назад.
Kapı bir gün açılacak. Однажды эта дверь откроется.
Dinamik İkili Yeniden İş Başında. Динамичный дуэт снова в деле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!