Примеры употребления "открывается" в русском

<>
Эй, Пещера Синего Джона открывается через минут. Hey, Blue John Mağarası dakika içinde açılacak.
Послушай, каждый хоть однажды открывается кому-нибудь. Adamım herkes ara sıra birilerine açılmak isteyebilir.
Окно открывается в задний двор, так? O pencere arka bahçeye açılıyor değil mi?
Это дело открывается и закрывается. Bu dosya açıldı ve kapandı.
Она открывается, сэр. Появилась дверь. Açılıyor efendim, bir kapı belirdi.
Сейф открывается распознаванием голоса. Kasanın kilidi ses tanımalı.
В центре открывается новый клуб. Merkezde yeni bir kulüp açılıyor.
Магазин открывается через минут. Mağazanın açılmasına dakika var.
Ресторан Виктора открывается через шесть недель. Это наша последняя возможность. Victor'ın restoranı altı hafta içinde açılacak, bu son fırsatımız.
Выставка открывается во вторник. Sergi Salı günü açılıyor.
Что сегодня открывается "Молли". Diyorum ki Molly's bu akşam açılıyor.
Почему хранилище не открывается? Özel oda neden açılmadı?
Интересно, когда парк открывается? Acaba park ne zaman açılacak?
Но брешь открывается, когда мы направляем сюда молекулярные двигатели. Ama partikül silahları, tam bu noktaya ateşlediğimizde gedik açılıyor.
Одна дверь закрывается, другая открывается? Bir kapı kapanır bir kapı açılır.
Нет, магазин открывается только во вторник. Hayır, dükkan salıya kadar açık değil.
Кафе открывается на один час. Kafe ancak bir saat açık.
Пространственный разлом открывается прямо перед нами. Tam önümüzde bir uzaysal çatlak açılıyor.
Клуб открывается через часа. Kulüp saat içinde açılacak.
Окно небывалых возможностей открывается сейчас. Şimdi bir fırsat penceresi açılıyor!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!