Примеры употребления "yemek yiyecek" в турецком

<>
Peki, nerede yemek yiyecek ve uyuyacak? Хорошо, где будет спать и есть?
Bebecik güzel bir yemek yiyecek. У малыша будет клёвый обед.
Ey Tanrım, muhteşem inayetin için sana yalvarıyoruz ve yemek üzere olduğumuz yiyecek için sana şükran duyuyoruz. Amin. О, Господь Бог, мы ждем благодати твоей и благодарим тебя за пищу, которую мы едим.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Her yere yiyecek bırakmıştım. Тут повсюду остатки еды.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Şimdi daha çok yiyecek bulmalıyız. Теперь опять придется искать еду!
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Ben yiyecek bir şeyler getireyim. Я собираюсь пойти чего-нибудь поесть.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Sana yiyecek bir şeyler getirdim Bobby. Я принес тебе поесть, Бобби.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Endişelenme, sana yiyecek alırız. Не переживайте, еду найдём.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Bana yiyecek ya da içecek bir şey vermiyorlar. Мне не дают ни еды, ни питья.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Mutfakta yiyecek bir şeyler hazırlıyorlar. На кухне, готовят поесть.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Yiyecek alışverişine gitmen lazım. Ты должен купить продуктов.
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!