Примеры употребления "yemek yemeye çalışıyoruz" в турецком

<>
Tamam, Joanie, yemek yemeye çalışıyoruz. Ладно, Джоани, мы тут едим.
İzin verir misin? Yemeye çalışıyoruz burada. Ничего, что я тут есть пытаюсь?
Geçen gece Megan'la yemek yemeye çıktık. Мы с Меган вчера ходили ужинать.
Yemek yemeye bile vakit yok. Нет времени, чтобы поесть.
Ve buraya sadece yemek yemeye geliyor. И сюда он приходит только поесть.
Bu kadar baharatlı yemek yemeye bir son vermelisin. Тебе нужно прекратить есть так много острой пищи.
Kızgınım ve sağlam yemek yemeye ihtiyacım var. Я в ярости. Мне нужна хорошая пища.
Hetty operasyon odasında yemek yemeye izin vermiyor, biliyorsun değil mi? Знаешь, Хэтти ведь не одобряет еду в штабе, да?
Tüm hafta boyunca televizyonun karşısında yemek yemeye ne dersiniz? Ребята, хотите есть сидя перед телевизором целую неделю?
İnsanlar burada yemek yemeye çalışıyor. Вообще-то люди здесь пытаются поесть.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Nihayet beraber yaşıyor ve beraber çalışıyoruz. Мы наконец-то живём и работаем вместе.
Dışarıya çiçekleri görmeye mi çıktın şeftali yemeye mi? Ты вышла поесть персиков или посмотреть на цветы?
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Beraber bir hikaye üzerinde çalışıyoruz. Мы вместе работаем над историей.
Çekimden sonra benimle bir şeyler yemeye gelir misin? После съёмок не хочешь где-нибудь поесть со мной?
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Hala hapishaneyi kontrol altına almaya çalışıyoruz. Мы всё ещё пытаемся обезопасить тюрьму.
Diğer dilimi yemeye çalışma sakın. Не пытайся съесть другой кусок.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!