Примеры употребления "yemek yedin" в турецком

<>
Daha dakika önce yemek yedin. Ты поел всего минут назад.
Cyrus, en son ne zaman yemek yedin? Сайрус, когда ты ел в последний раз?
Hiç trende yemek yedin mi, Marge? Мардж, ты когда-нибудь ела на поезде?
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Hiç gine domuzu yedin mi? Ты когда-нибудь пробовала морскую свинку?
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Yoğurdumu sen mi yedin? Ты ел мой йогурт?
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Dün ananas mı yedin? Ты вчера ананас ел?
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Temmuz ortasında tatlı mısır yedin mi hiç? Ты пробовала сладкую кукурузу в середине Июля?
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Afedersin, sen kafayı yedin mi? Извини, ты в своем уме?
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Onun tamamını yedin işte. Ты весь его съел.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Diğer yarısını bensiz mi yedin? Ты съел половину без меня?
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Bir de bayat çörek yedin. Когда ты съел несвежий пончик.
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!