Примеры употребления "yemek yaparım" в турецком

<>
Babama ben yemek yaparım. Своему отцу я готовлю.
Arada Jin Sung ve Hee Sun için yemek yaparım. Иногда я готовлю для Чжин Сона и Хи Сон.
Beş yaşımdan beri yemek yaparım. Я готовлю с пяти лет.
Her Pazar yemek yaparım. Я готовил каждое воскресенье.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Senin için her şeyi yaparım Jax. Что угодно для тебя, Джекс.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Seni geri kazanmak için her şeyi yaparım, Coot. Я сделаю всё, чтобы вернуть тебя, Кут.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Boya yaparım, veya sex olarak hizmet veririm, paspas yaparım. Я могу покрасить забор, обслужить тебя сексуально или натереть пол.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Bilim için ne olursa yaparım. Все что угодно ради науки.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Siz ikinizi güvende tutabilmek için neler yaparım. Я сделаю все, чтобы уберечь вас.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
İstediğimi yaparım, çünkü özgür biriyim, tamam mı? Послушай, я всегда делаю что хочу, ясно?
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Kokteyl yaparım o zaman. Тогда я приготовлю коктейли.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Öyle. Tamam, elimden geleni yaparım. Хорошо, я сделаю всё возможное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!