Примеры употребления "yaz tatili" в турецком

<>
Yaz tatili için geldi. У нее летние каникулы.
Yaz tatili bir ay önce bitti. Летние каникулы были больше месяца назад.
Yaz tatili yarın başlıyor. Завтра начинаются летние каникулы.
Oh, bu en güzel yaz tatili. О, это самый лучший летний отдых.
Aynı okulun ilk yılından sonraki yaz tatili gibi. Знаете, это как каникулы после первого курса.
Yakında yaz tatili başlayacak. Скоро наступят летние каникулы.
Okul yakında yaz tatili için tatile girecek. Школа скоро закроется на летние каникулы.
Bu yaz tatili çok çabuk bitti. Летний отпуск закончился слишком скоро.
Her yaz gün tatili? Летний отпуск в дней?
Yakıp kavuran sıcağa gelince, yaz gittikçe yaklaşırken sürücülerin sabah erken dışarı çıktığını söylüyor Fisher. Приближается лето, и по утрам байкерши выезжают всё раньше и раньше, спасаясь от зноя.
Bayan Lemon'ın tatili ne kadar sürecek? Как долго будет отдыхать мисс Лемон?
Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti. Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест.
Bu tatili seviyorum ya. Я люблю этот праздник.
Sıcaklık, yaz boyunca Hindistan'da alışagelmiş bir şey, fakat ülkenin son sıcak hava dalgası 00 kişiden fazlasının ölümüne neden oldu ve dünya üzerinde ölümcül afetler sıralamasında beşinci sıraya yükseldi. Жара - обычное дело в Индии летом, но последний период аномальной жары уже унес жизни более человек, и стал одним из пяти самых смертоносных в мире.
Bu tarihte, Lübnan'da banka tatili var. В этот день у ливанских банков выходной.
Amerika'da her şey için yaz kampı vardır. В Америке летние лагеря есть для всех.
Tamam, likör olmadan bir tatili nasıl geçirebilirim george? Но как я переживу праздники без выпивки, Джордж?
Eric bak, mektup yaz o zaman. Слушай, Эрик, напиши ей письмо.
Güzel bir otelde Noel tatili. В отель какой-нибудь. На каникулы.
Blair, "İtalyan Sanatları ve Edebiyatları Enstitüsünde" bir yaz kampına davet edildim. Блер, меня только что пригласили в Институт Искусства и Письма летом художники уходят.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!