Примеры употребления "лето" в русском

<>
Приближается лето, и по утрам байкерши выезжают всё раньше и раньше, спасаясь от зноя. Yakıp kavuran sıcağa gelince, yaz gittikçe yaklaşırken sürücülerin sabah erken dışarı çıktığını söylüyor Fisher.
Каждое лето мы отмечаем какое-нибудь великое событие из истории Америки. Her yaz, Amerikan tarihinin dönüm noktası niteliğindeki olaylarını kutluyoruz.
У тебя было чудесное лето? Yazı çok iyi mi geçirdin?
И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось ". Üst kattan gelen fare sirkinin hoş müziği ılık akşam esintisine yayılarak dünyaya yazın bitmek üzere olduğunu söylüyordu. "
У вас всего неделя, чтобы записаться на лучшее лето в жизни в лагере Красти. Merhaba çocuklar! Krusty kampında yanlızca bir hafta kalın ve hayatınızın en harika yazını geçirin!
Мы провели отличное лето. Harika bir yaz geçirdik.
Осень остудила знойные ветра. Но они снова вернутся, когда наступит лето. Sonbahar sıcak rüzgarları aldı götürdü- ama yaz mevsimi onu bana geri getirecek.
Если можешь пережить лето, то можешь все. Bütün yaz bana katlanabiliyorsan her şeyle yüzleşebilirsin demektir.
Как весенний ветер, который приносит теплое лето. Sıcak yaz gününde çiçek kokusunu yayan rüzgâr gibi.
Наше последнее беспечное лето, Алекос... Son kayıtsız yaz bu, Alékos!
Мы с Джо работали как-то вместе все лето в Беркшире. Memnun oldum. Joe ile ben Berkshires'ta bir yazı birlikte geçirdik.
Билл должен был взять его на лето, но ребенок будет несчастен в Европе. Çocuğun yazın Bill'in yanında kalması gerekiyor, ve onu Avrupa'ya götürmeleri de doğru olmayacak.
Лето - время изобилия и это время, когда тюлени начинают размножаться. Yaz bir bolluk ve bereket zamanıdır, ve foklarda bu mevsimde ürer.
Ага, но лето будет офигенным. Öyle ama yaz tatili mükemmel olacak.
Лето и орлы с легкостью парят в теплых потоках осматривая землю в поисках признаков добычи. Mevsim yaz ve kartallar sıcak hava akımlarında zahmetsizce süzülüyor ve altlarındaki toprakta av izleri arıyor.
"Весна, лето, осень и зима... "Bahar, yaz, güz ve kış...
У папы было недели оплачиваемого отпуска каждое лето. Babamın her yaz hafta ücretli izin hakkı vardı.
Но лето быстро кончается. Ama yaz kısa sürer.
Готова провести лето со мной в Италии? Yazı benimle birlikte İtalya'da geçirmeye ne dersin?
Вот сейчас наступило лето. Şimdi yaz geldi işte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!