Примеры употребления "yatak odanda" в турецком

<>
Angel senin yatak odanda mıydı? Ангел был в твоей спальне?
Geçen gece yatak odanda ağladığını duydum. Слышал, как ты плакала ночью.
Bu bölgedeki yeni evlendirilenlerin çoğu kocalarının ailesiyle yaşamakta ve tüm aile için temizlikten yemek pişirmeye ve yatak hazırlamaya değin ev işlerinin çoğunluğu üzerlerine kalmakta. Большинство новобрачных в регионе живут с родителями мужа, и большая часть работы по дому, от уборки до готовки на всю семью и расстилания кроватей, ложится на плечи новой невесты.
Kitty teyze ve Red amca odanda kız olmasına izin veriyorlar mı? Тетя Китти и дядя Рэд разрешают девочкам заходить в эту комнату?
Ülkedeki tesislerde şu anda boş yatak yok. В государственном учреждении сейчас нет свободных мест.
Evet, senin bekleme odanda. Да, в вашей приемной.
Yatak çok büyük, değil mi? Большая кровать, не правда ли?
O sırada sen otel odanda, şekerleme mi yapıyordun? Вы находились в отеле, спали в своей комнате?
Bizim için yatak var galiba? Полагаю, нам выделены кровати.
Üstelik odanda başka birinin fotoğrafı asılıydı. У тебя в комнате фотографии другой.
Dışarıda çok yağmur yağıyordu Ama inatçı bir güneş ışığı ilk günümzün sabahında yatak odamıza vuruyordu. На улице шел дождь, но маленький упрямый лучик солнца светил прямо на нашу кровать.
Kendi odanda uyumayı ne zaman öğreneceksin, küçük yaramaz? Когда ты научишься спать в своей комнате, бесенок?
Bir çift ranza yatak koyarız. Втиснуть туда пару двухъярусных кроватей.
Josh, Claire senin odanda kalacak tamam mı? Джош, она пробралась так в твою комнату.
Çift kişilik yatak, çift kişilik battaniye, tek yastık. кровать королевского размера шерстяное одеяло нормального размера, одна подушка.
Odanda isim verdiğin başka bir şey var mı Dee Dee? Ты ещё чему-нибудь дала имена в своей комнате, Ди?
İzin ver etrafı göstereyim. Bu Teis'in yatak odası. Давай покажу тебе всё тут Это спальня Тайса.
Evet ve sonra sen odanda sızmıştın ya? А потом ты вырубился в своей комнате?
Kendi yatak odasında açlıktan öldü. Умер от голода в спальне.
Koleyenin senin odanda ne işi var? Как оно оказалось в твоей комнате?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!