Примеры употребления "в вашей" в русском

<>
что нуждаюсь в вашей помощи. Yani senin yardımına ihtiyacım yok.
Психотропное вещество в вашей коже, полагаю. Derinizdeki psikopotrik kimyasal maddeden dolayı olsa gerek.
В этих трех шприцах найдены следы кетамина, обнаруженного в вашей крови и его. Bu üç şırınga çok az miktarlarda ketamine içeriyor sizin ve onun kanında bulduklarımızın aynısı.
В вашей брошюре о колледже вы пишете... Ve sizin de okul için hazırladığınız broşürde;
Дети в вашей школе его тоже не принимают. Oğlum okulunuza geldi, diğer çocuklar onu sevmiyor.
В вашей сфере деятельности имидж много значит. Dış görünüş sizin işlerde önemli bir unsur.
В Вашей истории присутствуют гномы? Hikayende hiç cüce var mı?
Нет, только в вашей трактовке. Hayır, bu sadece senin yorumun.
Поэтому мы нуждаемся в вашей помощи. Bu yüzden sizin yardımınıza ihtiyacımız var.
Эта крыса рылась в вашей одежде. Bu sıçan senin elbiselerine doğru gidiyordu.
Почему в вашей квартире живет семья кубинцев? Neden senin dairende Kübalı bir aile yaşıyor?
К счастью, это в вашей компетенции. Bu da senin işin, çok şükür.
В вашей культуре законность - это желание сильнейшего. Sizin kültürünüzde, adalet, güçlü olanın iradesindedir.
Уверена, в вашей стране это не запрещено. Ülkenizde buna karşı olan bir kural olmadığına eminim.
Вы профессионал в вашей игре. Bu oyunda usta olduğunuz belli.
Ее существование усложняет маскировку Вашей настоящей сущности. Varlığı yalnızca senin gerçek mahiyetini ele veriyor.
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом. Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
Не отклоняйтесь от Вашей миссии, Джоанн Уайлдер. Vazifeni bir an olsun unutma, Joan Wilder.
Похищение было вашей идеей, верно? Kaçırma, sizin fikrinizdi unuttunuz mu?
У вашей команды есть что-нибудь по его финансам? Finansal konularıyla ilgili takımın bir şeyler bulabildi mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!