Примеры употребления "тебя в комнате" в русском

<>
Тебя предупреждали в этой же комнате. Tam bu odada, uyarmıştım seni.
Но в комнате Эсанову стало плохо и он умер в ожидании прибытия скорой. Fakat Esanov hastalandı ve ambulans beklenirken odada yaşamını kaybetti.
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Твой сосед по комнате в университете. Kara Üniversitesi'ndeki oda arkadaşın.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Лишь повеселились в комнате "Шардоне". Tabii ki hayır. Chardonnay Odası'nda eğlendik biraz.
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
Свен спит в маминой комнате... Sven, annemin odasında uyuyor.
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
Мы здесь не отрицаем сущность человека в этой комнате. Bu odada insan doğasını reddetmeyiz. -Başka bir şey?
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok.
И это не единственный источник энергии в комнате. Ve bu odadaki tek güç kaynağı o değil.
Но мы нашли тебя, приняли и обучили. Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik.
Я сделал копии и выделил каждому делу по комнате. Dosyalarının kopyalarını aldım ve her davaya bir oda verdim.
Они заставили тебя выносить мусор. Seni çöp attırmak için kullanıyorlar.
Столько много зла в одной комнате. Bu odada çok fazla kötülük var.
Никто не переступает через тебя. Bu senin hayatın, anne.
Генри наверху в своей комнате. Henry üst katta, odasında.
Нет, у тебя есть ассистентка. Yo, senin bir asistanın var.
Должно быть, какая-то неисправность проводки, или он коснулся в той комнате чего-то под напряжением. Elektrik kaçağı ile ilgili bir şey olsa gerek ya da odada akım geçen bir şeye dokundu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!