Примеры употребления "yasalara uygun" в турецком

<>
Daha da önemlisi, bu iş yasalara uygun. И что самое главное, это легальный бизнес.
Burası dini bütün, yasalara uygun bir ev. В этом доме живут богобоязненные и законопослушные люди.
Ben artık yasalara uygun yaşıyorum. Я почти полностью законный человек!
Her şeyin yasalara uygun yapılması gerekiyor. Всё должно быть сделано согласно закону.
Senin statüne daha uygun bir yere. Нужно что-то более подходящее твоему статусу.
Amcam yasalara saygılı bir vatandaştır. Мой дядя - законопослушный гражданин.
Daha ileriye gitmemin uygun olacağından emin değilim. Не думаю, что мне можно дальше.
İş değiştirmek yasalara aykırı değil. Закон не запрещает менять работу.
İşten bazı dostlarla dışarı çıkmamı uygun bulmuyorum, öyle değil mi? Думаю, что неуместно ходить на свидания с кем-либо с работы.
Başkalarının postalarını okumak yasalara aykırı, Lloyd. Это незаконно читать чужую почту, Ллойд.
Tamam, internet randevuları için uygun bir aday olmayabilirsin. Так может ты просто не идеальный кандидат для интернет-знакомств.
Erkekleri böyle yasalara saygılı ve sadık olduklarını bilmezdim. Более верных и законопослушных бойцов я не знаю.
Bak canım, hiç uygun bir zaman değil. Послушай, милый, это не лучший момент.
Mike duş alıyor, ki bu arada bu yasalara aykırı değil. Майк принимает душ, что, кстати, не запрещено законом.
Olivia tekrardan uygun demektir bu. Значит, Оливия опять свободна.
Eğer yasalara karşı geldiğini söylersem dört yıl daha hapse gireceksin Jasper. Вам сидеть ещё года, Джаспер, если вас отправят назад.
Yatmak için en uygun zaman sanırım. Идеальный момент, чтобы пойти спать.
Görünmezlik yasalara aykırı, Jack. Невидимость вне закона, Джек.
Taşıma için sabaha dek hazır ve uygun duruma gelir. К утру состояние стабилизируется, ее можно будет перевезти.
Her şeyi yasalara göre yapmak istiyoruz. Мы хотим сделать все по закону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!