Примеры употребления "законный" в русском

<>
Пока Дарий дышит, он законный царь Азии, а за мной - пустота. Dorius nefes aldığı sürece Asya'nın meşru Kralı o! Ve ben de havaların kralıyım!
Он мой законный опекун. O benim yasal vasim.
Нам здесь нужен законный представитель власти. İktidarda meşru bir ortağa ihtiyacımız var.
Девид, это значит, что ты законный наследник Восточного Ковена. David, bu durum Doğu Meclisi'nin meşru varisi olduğun anlamına geliyor.
Хотите сказать, что вы откажетесь выполнять законный приказ? Yasal bir şekilde verilen emre riayet etmeyeceğini mi söylüyorsun?
Я должен присутствовать как их законный представитель. Yasal danışman olarak ben de burada olacağım.
Нет, это его законный бизнес. Hayır, bu onun yasal işi.
Я твой сын и законный наследник. Ben senin oğlun ve meşru varisinim.
И какой у меня законный бизнес? Yasal işim ne? - Bilmiyorum.
Я единственный, кто должен объявить ограбление, как последний законный чемпион. Ne? Yürütme işini duyurması gereken kişi son yasal şampiyon olarak benim.
Они по-прежнему представляют законный бизнес Бишопа. Hâlâ Bishop'un meşru işlerini temsil ediyorlar.
Я ваш законный король. Ben sizin meşru kralınızım!
Я - законный король Тридевятого королевства. Çok uzaklardaki ülkenin meşru kralı benim.
Смотрю ты нашла законный способ рисовать граффити. Bakıyorumda grafiti yapmanın yasal bir yolunu bulmuşsun.
Он твой брат и законный король Англии. O senin kardeşin ve İngilterenin meşru Kralı.
Поклянись, что отдашь этого убийцу Сина под законный суд, мальчишка! Şimdi de, Shin Tae Hwan'a hukuk yoluyla ders vereceğine söz ver.
Думаешь у нее был законный бизнес? Yasal bir işi olduğunu mu düşünüyorsun?
И я законный наследник этого ковена. Bu meclisin, meşru varisi benim.
Она законный владелец спермы. Sperm onun yasal malı.
Когда люди решат, что Визерис Таргариен их законный монарх?! Halkın gerçek hükümdarın Viserys Targaryen olduğuna karar vermesi ne kadar sürer?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!