Примеры употребления "свободна" в русском

<>
Значит, свободна, чтоб пойти сегодня в боулинг. Bu da akşama bovling oynamaya müsait olduğun anlamına geliyor.
Так ты свободна сегодня вечером? Peki bu gece müsait misin?
Я свободен, она свободна. Ben boşum, o boş.
Ведь я абсолютно свободна прямо сейчас. Çünkü şu an hiçbir işim yok.
Tак что, свободна! Ben bekar bir erkeğim.
Да, Габриелла свободна. Evet, Gabriella boş.
И дать понять миру, что ты свободна и раскованна! Ve tüm dünya senin yalnız ve ilişkiye hazır olduğunu bildir!
Там свободна позиция менеджера. Bir müdür pozisyonu boşta.
Полоса -9 расчищена и свободна. 9 pisti açıldı ve temiz.
Убедись, что отдельная камера свободна. Tecrit hücresinin uygun olduğundan emin ol.
Я, вообще-то, свободна сейчас. Aslına bakarsanız, şu anda müsaidim.
Спасибо за мнение, Ди, но миссис Сильвестри свободна, это же видно. Fikrini belirttiğin için sağ ol Dee. Ancak, Bayan Silvestry'in serbest kaldığı apaçık ortada.
Ты свободна для ужина сегодня? Akşam yemeği için müsait misin?
Ты тогда станешь свободна. En azından özgür olursun.
Похоже, она свободна до полуночи.. Gece yarısına kadar boş gibi görünüyor.
Я свободна все выходные. Bütün hafta sonu boşum.
Я свободна от ребенка на часа. Beni bağlayan bir şey yok ki!
Ты думаешь, я настолько свободна? Annenin yapacak işi yok mu sanıyorsun?
Да, Кэнди абсолютно свободна. Evet, Candy kesinlikle uygun.
Она официально считается мёртвое, она свободна от всех обвинений. Ölmüş olduğu tasdik edildi, her tür suçlama yapmakta özgür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!