Примеры употребления "yardım edelim" в турецком

<>
Sana nasıl yardım edelim, söyle bize. Скажите, чем мы можем вам помочь.
Yardım edelim mi hacı? Помощь нужна, чувак?
Onu bağlamanıza yardım edelim mi bayan? Помочь Вам связать его, сударыня?
Ona yardım edelim artık. Так давай поможем ей.
Sully'yi bulmana yardım edelim diye tuttun bizi. Ты нанял нас помочь тебе найти Салли.
Bizi "evin arkasından" aramışken neden sana yardım edelim ki? Почему мы должны помогать тебе, если ты называла нас прислугой?
Bay Black, size yardım edelim! Мистер Блэк, позвольте вам помочь!
Gidip yaşlılara yardım edelim. Пойдем, поможем престарелым.
Aynen, erkeklere daha fazla yardım edelim. О да. Давайте поможем мужчинам с этим.
İzin verin yardım edelim. Прошу, позвольте помочь.
Yardım edelim mi, canım? Мы можем помочь, дорогая?
Hadi, pantolonunu çıkartmasına yardım edelim! Снимай одежду! Ладно, фройляйн.
Max, annesini bulmasına yardım edelim mi? Макс, давай поможем ему найти маму?
Bırakın ona yardım edelim! Дайте нам ей помочь.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Arabaları kontrol edelim de, defolup gidelim buradan sonra. Пойдем, проверим те машины, и будем выбираться.
Myanmar Gençleri 00 Mülteciye Yardım Etmek İçin İnsani Yardım Ziyareti Düzenliyor В Мьянме подростки организуют гуманитарный визит, чтобы помочь человек, бежавшим от войны
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Uluslararası desteğin azalmasıyla birlikte, Kacjin yurttaş grupları IDP'lere yardım toplama amaçlı birçok kampanya başlatıyor. По мере сокращения поддержки от других стран, гражданские группы штата Качин проводят кампании по сбору средств в помощь ВПЛ.
Yararlı olup olmadıklarını test edelim o zaman. Давай проверим, полезна ли она сейчас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!