Примеры употребления "допустим" в русском

<>
Допустим, мы сделаем по-вашему. Sizin dediğiniz gibi yapacağız diyelim.
Допустим, что Клэр выйдет вперед, как бы маловероятно это ни было... Farz edelim ki Claire gerçekten de liderliği alırsa, pek muhtemel değil ama...
Не беспокойся. Мы не допустим расового или другого несоответствия между тобой и теми парнями. Teşhise çıkacaklar içinde senden farklı görünümde ırkta ya da tipte biri olmasını kabul edemeyiz.
Мы не допустим, чтобы этот день нас победил. Bak, bugünün bizi daha fazla hırpalamasına izin vermeyeceğiz.
Допустим, Хара набрал местный номер. Khara'nın şehir içi numara çevirdiğini varsayalım.
Допустим вы правы, и он виновен, но как мы это докажем? Pekâlâ, diyelim ki haklısınız. Diyelim ki adam bir gangster. Bunu nasıl kanıtlayacağız?
Допустим, мы были так увлечены угрозой извне... Belki de dışarıdan bir tehlikeye çok fazla odaklandık.
И мы не допустим обратного. Biz de buna fırsat vermeyeceğiz.
Допустим, корабль маки. Mesela Maquis gemisi olabilir.
Допустим, ты усердно занимаешься. Çok çalışmaya devam ediyorsun diyelim.
Допустим он кто-то, кто уже причинил тебе боль. Hadi seni zaten incitmiş biri diyelim, mesela Hyde..
Или мы допустим всю эту хрень, и покончим с этим? Ya da bütün bunların doğru olduğunu varsayıp, devam edelim mi?
Ладно, допустим, я психанул. Tamam, deliye döndüğümü kabul edelim.
Допустим, Майк совершенство. И он не убивал Марту. Tamam, diyelim ki Mike masum ve Martha'yı öldürmedi.
Хорошо, допустим, твои мечты сбудутся. Tamam, hayallerinin gerçek olduğunu farz edelim.
Допустим, всё пройдёт гладко. Her şey yolunda gitti diyelim.
Допустим, я пытался избежать театр абсурда. Belki de bu saçma tiyatrodan kaçmak istemişimdir.
Но, допустим, мне придется уехать. Fakat sanıyorum ki seni bir süre bırakmalıyım.
Допустим, это хорошо. Burasının iyi olduğunu varsayalım.
Ну, ладно, допустим, я вам верю. Tamam. Tamam. Şöyle diyelim.. Şöyle söyleyeyim sana inanıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!