Примеры употребления "yalandı" в турецком

<>
Üzgünüm. Bu bir yalandı. Прости, я соврал.
Madem yalandı, neden buradayız? Всё знали и пришли сюда?
Fakat o bir yalandı. Но это была ложь.
Şimdi karmaşıklık, önceleri ise yalandı. Есть запутанность, И есть ложь.
Hepsi iftiraydı, yalandı. Всё это была ложь.
Söylediklerinin ne kadarı yalandı? Сколько лжи еще было?
Büyük Umutlar - yalandı. Великие Ожидания - ложь.
Yani ağzından çıkan her söz, tamamen yalandı. Значит, каждое произнесенное тобой слово было ложью.
Ona söylediğim son şey bir yalandı. Последние мои слова ей были ложью.
Dönüş yolunu bildiğini söyledin ama bu bir yalandı. Ты сказал, знаешь дорогу, и наврал.
Hayır, o bir yalandı. Нет, это была ложь.
O zamankiler mi yalandı yoksa şimdiki mi? Вы лгали тогда или лжете сейчас? "
O alçakça bir yalandı! Это была наглая ложь!
Bir dakika içinde dönüceklerini söylediler ama yalandı. Сказали что перезвонят через минуту и солгали.
Yalandı, değil mi? Соврали мне, верно?
İfadeniz başlıca bir yalandı. И ваши показания ложь.
Büyük bir yalan değildi ama yalandı sonuçta. Маленькая ложь, но ее было достаточно.
Her şey bir yalandı. Все это было ложью.
Çok büyük bir yalandı. Я так много врала.
Hepsi yalandı, elbette. Все вранье, конечно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!