Примеры употребления "была ложь" в русском

<>
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Минуту назад он мыслит четко, в следующую - извергает ложь в прессе. Bir an düşünceleri gayet temizken, Bir anda basına bin türlü yalan uyduruyordu.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Но в основе этого ложь. Fakat onların hepsi yalana dayanıyor.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
И только ты пострадаешь, если решишься на ложь? Yalan söylemesi seçersen etkilenen tek insan sen mi olacaksın?
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Правда или ложь: у меня есть брат. Doğru mu yanlış mı, -Bir abim var.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Красный клык не миф, это ложь. Kızıldiş bir efsane değil. O bir yalan.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Только сплетни и ложь. Yalnızca dedikodular ve yalanlar.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Как любила говорить моя бабушка, "половина правды - это ложь". Büyük annemin yahudi köyünde dediği gibi, "Yarım doğru tam bir yalandır"
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Это всего лишь тщательно спланированная ложь... Bu yalandan başka bir şey değildir...
Мик сказал, она была куртизанкой. Mick onun bir fahişe olduğunu söyledi.
Откуда взялась эта ложь? Bu yalanlar nereden çıkıyor?
Я думаю, Хелен Дауни была ведьмой. Çünkü Helen Downey'nin bir cadı olduğunu düşünüyorum.
Одна небольшая ложь ради хорошего столика, да? Güzel bir masa için söylediğimiz beyaz yalanlara bak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!