Примеры употребления "yalan söylememelisin" в турецком

<>
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Babana bir şey söylememelisin. Не говори это отцу.
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Bu konuda hiç bir şey söylememelisin, anladın mı? Ты никому ничего об этом не скажешь, понял?
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Unutma, hiç kimseye söylememelisin. Помните, никому нельзя рассказывать.
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Özel bir oyun oynayacağ ız, ama kimseye söylememelisin. Мы сыграем в особенную игру. Только никому не говори.
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Ama bazı şeyleri öylece söylememelisin, tamam mı? Но кое-какие вещи повторять не надо, ясно?
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Böyle durumlarda bir şey söylememelisin. В такие моменты лучше помолчать.
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Tamam, ama kimseye söylememelisin, çünkü bu oyunu bozar, tamam mı? Но рассказывать про неё никому нельзя, иначе ничего не получится, ясно?
Çocuklarıma doğruyu söylerim, yalan söylemem. Я никогда не лгу своим детям!
Ama bunu hiç kimseye söylememelisin. Но ты никому не расскажешь.
Kadınlara yalan söylemek hoşuma gitmiyor. Я не могу лгать женщинам.
Ona böylesine kaba şeyler söylememelisin. Тебе нельзя говорить с ним так грубо.
Yalan ve yanılsamaları bir anlam ifade etmiyor. Ее ложь и иллюзии ничего не означают.
Claire, Ethan konusunda yalan attığını söyledi. Клэр рассказала про твоё вранье насчет Итана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!