Примеры употребления "yalan söylediğimi" в турецком

<>
Yalan söylediğimi mi sanıyorsunuz? Думаете, я вру!
Bu şey yalan söylediğimi mi düşünüyor? Она думает, что я лгу?
Son senedir ona yalan söylediğimi öğrendiğinde ne olacak? Böyle bir şey olamaz. Что произойдет, когда он узнает, что я врала ему последние лет?
Şimdiye dek kimliğim hakkında yalan söylediğimi bilen tek kişi Natalie Thorp 'tu. Şimdi sen de biliyorsun. До сих пор Натали Торп была единственной, кто знал, что я выдаю себя за другого.
Yalan söylediğimi mi sanıyorsun? Думаете, я лгу?
Liste konusunda yalan söylediğimi mi sanıyorsun? Думаешь, я лгу о списке?
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Komik bir şey söylediğimi duydun mu? Я хоть раз сказал что-нибудь смешное?
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Doğruyu söylediğimi nerede bildiğimi biliyor musun? И знаешь почему я говорю правду?
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
İnsanlar daha yüksek bahşiş almak için söylediğimi sanıyor. Все считают, что я вру ради чаевых.
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Ne söylediğimi görüyor musun? Видишь про что я?
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Önceden söylediğimi biliyorum ama babam biraz korkutucu bir adamdır. Я уже говорила, что мой отец жуткий тип.
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Daha önce böyle bir şey söylediğimi zannetmiyorum. Не думаю, что когда-либо говорил это.
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Sana ne söylediğimi hatırladın mı? Помнишь, что я сказал?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!