Примеры употребления "yaşında bir" в турецком

<>
- yaşında bir kadın, diğer kişiye. ", - одна - летняя девушка другой.
Ama asıl suç yaşında bir kadına kimsenin yeniden başlama fırsatı vermemesi. Но настоящее преступление - не давать -летней женщине начать жизнь сначала.
Ah, keşke yaşında bir kadın olsaydım siyah satenler içinde, boynunda inciler olan. Я хотела бы быть -летней женщиной в черном платье, с жемчугом на шее.
İlk öldürdüğüm kişi yaşında bir kızdı. Моей первой жертвой была -летняя девушка.
yaşında bir kız böyle mi gözükür? летние девушки не должны так выглядеть.
Rosamund'un yaşında bir kadının bir servet avcısıyla evlenme hakkı var mı? Женщина в возрасте Розамунд имеет право выйти за охотника за деньгами?
Bakın, ben yaşında bir çocuğum. Послушайте, я - -х-летний ребёнок.
Beş yaşında bir çocuğum var, omurilik tümörü var. У меня ребёнку лет У неё миелома, рак.
yaşında bir sorunlu mu? Четырехлетний ребенок с бедами?
yaşında bir rahibe olmanın nasıl olacağını hiç düşündünüz mü Peder? Вы когда-нибудь задумывались, каково быть -летней монахиней, отец?
Hepsinde de on yaşında bir oğlan kaybolmuş. летний мальчик пропал в каждом из них.
Yanımda yaşında bir kız var. Karnının alt tarafında bıçak yarası var. У меня раненная -летняя девочка, колотая рана нижней части брюшины.
yaşında bir kadın nasıl gastrik kanseri olur? Какого чёрта у -летней женщины рак желудка?
yaşında bir oğlan, Kai. Мальчик, ему два. Кай.
"Washington DC'de yaşında bir çocuk, silahlı çatışmada kaza kurşununa kurban gitti" "Восьмилетний мальчик из Вашингтона убит шальной пулей во время бандитской перестрелки".
Dört yaşında bir çocukla yalnız kaldım. Я одна, с -летним ребенком.
yaşında bir kız, kan pıhtılaşması. Девушка, года, оторвался тромб.
Senin yaşında bir kız bir öğretmenle? Девушка твоего возраста спит с учителем?
Aslında burada yaşında vücuda ve yaşında bir beyine sahip yaşında bir adam var. По сути, у нас мужчина лет с телом -летнего и мозгом -летнего.
yaşında bir sanat öğrencisi. летняя студентка, художница.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!