Примеры употребления "возраста" в русском

<>
Несмотря на то, что официальные данные о занятости с каждым годом растут, большая часть предприятий Таджикистана не функционирует и половина достигших трудоспособного возраста мужчин в Таджикистане ищет работу в России. Resmi istihdam sayısı her yıl artarken, Tacikistan'ın sanayisinin büyük kısmı durgun ve çalışma yaşında olan erkeklerin yarısı Rusya'da iş arıyor.
Моя мама, которая, кстати, одинока, и достаточно горяча для ее возраста. Annemi de istemiyor, bekar ve yaşına göre epey seksi olan annemi. Görsen çok seversin.
Ну, с десятилетнего возраста. Yani yaşımdan beri demek istedim.
У меня дочь вашего возраста. Senin yaşında kızım var benim.
Когда он достигнет твоего возраста, его мозг уже не сможет так воспринимать информацию. Ama, örneğin senin yaşına gelince zihni yararlı bilgileri daha zor edinir duruma gelecek.
Ты будешь гораздо счастливее с девушкой своего возраста. Kendi yaşındaki bir kızla çok daha mutlu olursun.
Это значит, что на свободе находятся возможных гибридов неопределенного возраста. Bu da dışarıda yaşını bilmediğimiz elli sekiz potansiyel melez bulunuyor demek.
Она играет в покер с пятилетнего возраста. Bu kadın beş yaşından beri poker oynuyor.
Она примерно твоего возраста. O da senin yaşlarında.
Кого-нибудь своего возраста, умного, веселого и ты будешь его любить. Senin yaşında birisi, zeki, eğlenceli ve senin değer verdiğin biri.
Мы рассчитали расстояние на основе возраста, роста, веса и физической подготовки миссис Ковак. Bayan Kovac'ın yaşını, boyunu, kilosunu ve fiziksel yeterliliğini hesaba katarak bu mesafeyi hesapladık.
Неплохо сохранился для своего возраста. Yaşına göre oldukça iyi korunmuş.
Женщины моего возраста не могут проснуться однажды, с новой сексуальной ориентацией. Benim yaşımdaki kadınların, bir gün uyandıklarında yeni bir cinsel tercihi olmaz.
Знаете, плацентарная недостаточность встречается у женщин любого возраста. Belirsizliğini koruyor. Ancak plasenta yetersizliği her yaştan kadınları etkiliyor.
А знаешь, это главное преимущество твоего возраста. Senin yaşlarında olmanın en iyi yanı da bu.
Вы с ней одного возраста. Seninle aynı yaşta bir kız.
Да что ты так переживаешь из-за своего возраста? Tatlım, yaşın konusunda neden bu kadar hassassın?
Этот - женский, примерно того же возраста. Buradaki de bayan, yaklaşık olarak aynı yaşta.
Однако точную оценку возраста сделать будет трудно. Öte yandan yaşını doğru tespit etmek güç.
У меня сын твоего возраста. Senin yaşında bir oğlum var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!