Примеры употребления "yıldırım düştü" в турецком

<>
Birine gerçeği söyledim, sonra üstüne yıldırım düştü. Я сказал парню правду и его ударила молния.
Üzerine bavul düştü de. На меня упал чемодан.
Genellikle bir yıldırım milyar jul enerji içerir. Обычно в молнии заключено миллиардов Джоулей энергии.
Biri düştü ve yandı, diğeri sadece yandı. Один разбился и сгорел, второй просто сгорел.
İlk bakışta normal bir yıldırım gibi gözüküyor, fakat teknoloji başka bir şeyi açığa çıkarıyor. На первый взгляд она выглядит как обычный удар молнии, но техника обнаруживает что-то ещё.
Yavaşla, Ben düştü! Тормози, Бен выпал!
Fırtına, o yıldırım bize bir şeyler yaptı. Гроза, молния, что-то сделала с нами.
Beyler. Benim bir anda bak şekerim düştü ha. Ребята, у меня упал сахар в крови.
Yıldırım, doğal felaket. Молния - творение Господа.
Sence burada mı düştü? Думаешь, упала сюда?
Gökten bir yıldırım gibi geldi. Грянул гром с ясного неба.
Yaratık da uçurumdan düştü. Чудовище упало в ущелье.
Dört yapraklı bir yonca ararken kafanıza yıldırım düşme ihtimali daha yüksek. Больше шансов на удар молнии при поиске клевера с четырьмя лепестками.
Bir çocuk içine düştü ve öldü. Ребенок упал в него и умер.
Hayır neden hala yıldırım kafama inmedi diye merak ediyorum. Просто интересно, почему меня ещё не ударило молнией.
Mordo, Londra Mabedi düştü. Мордо, лондонский храм пал.
Ortalama bir fırtınada yıldırım düşüyor. Значит среднее число ударов молнии.
Oyuncak tabancalı bir yığın mağara adamı tarafından kovalandı ve dipsiz bir bok çukuruna düştü. Её загнала толпа неандертальцев с игрушечными пушками, и упала в бездомную яму дерьма.
Beni o kadar çok yıldırım çarptı ki... В меня била молния чаще, чем...
Okul hemşiremiz, Bayan Lancester komada. Dün, çok kötü bir şekilde merdivenlerden düştü. Наша школьная медсестра, миссис Ланкастер в коме, она вчера упала с лестницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!