Примеры употребления "упало" в русском

<>
Давление упало, винт перекосило. Basınç düşünce uçağın dengesi bozulmuş.
Её давление резко упало. Kan basıncı aniden düştü.
Думаю, упало с одного из них. Onlardan birinden düştüğünü tahmin ediyoruz. Kontrol ederiz.
На вас упало дерево? Üstüne ağaç mı düştü?
Хорошо, что-нибудь упало на пол? Yere düşen bir şey oldu mu?
С некоторых пор количество преступлений в Японии упало. "Şu anda, suç oranı Japonya'da azaldı.
Были осложнения во время операции и Алия потеряла много крови, давление сильно упало на какое-то время. Ameliyatta bazı komplikasyonlar oluştu ve Aliyah çok kan kaybetti. Tansiyonu zaman zaman en alt seviyeye kadar düştü.
Вы сказали что животное упало с высокого утеса, а Малини сбросилась с моста. Rüyanda gördüğün hayvanın yüksek bir yardan düştüğünü söyledin. Malini de bir köprüden atlayarak öldü.
Тело упало с неба! Gökyüzünden bir insan düştü!
Я видел, как в парке что-то упало с неба. Tam Central Park'ın ortasına doğru gökyüzünden bir şeyin düştüğünü gördüm.
На Землю что-то упало. Dünya'ya düşen bir şey.
В смысле, как много ангелов упало - сотни, тысячи? Yani kaç tane melek düştü? Yüzlerce mi? Binlerce mi?
Натяжение упало на%. Gerilim %15 düşmüş.
О! Теперь упало на цента. Ah, hayır %2 düştü!
Почти за час до того, как упало зеркало. Bu olay ayna düşmeden yaklaşık bir saat önce olmuş.
В кабине упало давление, и я задыхалась А потом я оказалась во дворце изо льда. Kabin basıncı düşmüştü ve ben zar zor nefes almaya çalışıyordum, sonrasında buzdan yapılmış bir yerdeydim.
Ожерелье упало в воду. Kolye suyun içine düştü.
В лесу упало дерево, друг мой. Su testisi su yolunda kırılır, arkadaşım.
Вдруг у него резко упало давление и пульс. Kalp atışları giderek azaldı ve hipotansif duruma geçti.
Чудовище упало в ущелье. Yaratık da uçurumdan düştü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!