Примеры употребления "yönü nedir" в турецком

<>
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Aşkın da böyle bir yönü var Liz, bazen son kararı kader verir. С любовью штука в том, Лиз, что судьба порой величайшая сваха.
Bu bilginin içeriği nedir? Какова природа данной информации?
Ayağınla hızı, elinde yönü tayin edersin. Скорость - ногой, направление - рукой.
Web sitenin adı nedir? Как называется ваш сайт?
Bu işin neredeyse şövalyelik gibi bir yönü var. Он может воспринимать себя рыцарем в каком-то роде.
Sorun nedir, Annecim? Что случилось, мамуля?
Şimdi bana doğru yönü gösterirsen. Поверни меня в нужную сторону.
Aşk nedir biliyor musun, Belle? Знаешь что такое любовь, Бэлль?
Her köşe bir yönü gösteriyor. Каждый угол представляет собой Направление.
Profesör Warnekros, ameliyat nedir? Профессор, что за операция?
Hoşuna giden de bu yönü değil miydi? Я думала тебе нравится это в нем.
Peki, senin gerekçen nedir? Ну и какова твоя причина?
Sana gideceğimiz yönü göstereyim. Yüzen kadınlar ya da çirkin adamlar olmadan. Я покажу тебе путь, где нет водоплавающих женщин и чудищ.
Bu sabahki acelen nedir böyle? Что за спешка сегодня утром?
Miguel'in karanlık yönü mü? Или тайная сторона Мигеля?
"'Fahişe nedir?' "Что за шлюха?"
Ethan'ın karanlık bir yönü vardı. У Итана есть тёмная сторона.
Söyle bana, Conrad, asıl niyetin nedir? Скажи мне, Конрад. Какие твои правдивые намерения?
Ama Pusula tam tersi yönü gösteriyor. Но компас указывает совсем другое направление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!