Примеры употребления "vahşi doğada" в турецком

<>
Vahşi doğada güvenlik seminerimizi hatırlıyor musunuz? Помните семинар по безопасности на природе?
Kızıl pandalar genellikle izinsiz avlanılmasalar da, misk geyikleri ve diğer vahşi hayvanlar için konulan tuzaklara kurban gidiyorlar. Хотя браконьеры не охотятся на красных панд, они часто попадают в ловушки для кабарги и других диких животных.
Doğada, besin zinciri denilen bir şey vardır. В природе есть одна штука, пищевая цепь.
Nepal hükümeti, vahşi yaşam kuruluşu WWF (Dünya Doğayı Koruma Vakfı) ile birlikte, Langtang'da bu türün korunması için yerel topluluklar oluşturdu. Правительство Непала вместе со Всемирным фондом дикой природы вовлекло местное общество в охрану этого вида в национальном парке Лангтанг.
doğada eşcinsel insanı yarattı. Природа же создала геев.
Vahşi bir goril gibiler. Они как дикие обезьяны.
Doğada bulunan şeylerden işte ya. что-нибудь на природе найти можно?
Metre ve metre arası Vahşi Batı gibi belirsizdir. Между и метрами это дикий, дикий запад.
Doğada hiç sağlık sigortası yok. На дикой природе нету здравоохранения.
Vahşi bir kediyi evcilleştiremezsin. Дикую кошечку невозможно приручить.
Eminim bu doğada çok nadir bir olay. Уверен, это редкое явление в природе.
İnternete girdim, vahşi yaşam hayır kurumuna başvurdum. Я в интернете нашла программу помощи диким животным.
Lab teknoloji, doğada var olmayan bir konsantrasyonda olduğunu söyledi. Лаборанты сказали, что такая концентрация в природе не существует.
Ne kadar vahşi batılı. Тоже мне Дикий запад.
Doğada bir benzeri daha yoktur. В природе нет ничего похожего.
Ama şu anda Vahşi Batı gibiyiz. Сейчас это своего рода Дикий Запад.
Kafamı doğada dağıtmak güzel oluyor. Люблю очистить голову на природе.
Vahşi büyü insan eliyle yapmak için çok güçlü. Дикая магия, слишком сильна для человеческих рук.
Ben de Tanrı'yı, yarattıkları arasında, doğada hissediyorum. Я ощущаю Бога в природе, среди его творений.
0 boyunda, dişleri köpek balığı gibi olan, derisi kırışık ve vahşi hayvan gibi kızgın. Шесть футов ростом, зубы как у акулы, кожа в складках и ярость дикого животного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!