Примеры употребления "дикие" в русском

<>
Они единственные дикие животные, которых я вижу. Onlar daha sık görebildiğim tek yabani hayvan türü.
Мы не дикие животные. Biz vahşi hayvanlar değiliz.
"Дикие гуси вернулись. "Yaban kazları döndü.
Посмотрим, насколько быстры дикие индейки на этой земле. Bu diyardaki yaban hindileri ne kadar hızlıymış bir görelim.
Они не дикие, они ручные. Onlar vahşi değil, dost canlısıdırlar.
Это дикие кабаны виноваты? Vahşi ayıların işi mi?
Одичалые гонятся за тобой как дикие звери... Köpekler, seni vahşi hayvanlar gibi kovalıyor...
Мужчины - дикие животные. Erkekler, vahşi hayvanlardır.
И источник у меня только местные дикие креветки. Ahlaki usullere göre elde edilen yerel yabani karidesler.
У него появились дикие смены настроения. Vahşi bir hâle dönüşüm geçirmeye başladı.
Помогать дико талантливым людям осуществлять их самые дикие желания. Yetenekli insanların, en çılgın rüyalarını gerçekleştirmelerine yardım etmeyi.
Мы выли на луну и ночь напролёт танцевали дикие пляски! Aya karşı uluyup, bütün gece vahşi canavar dansı yapmıştık!
Эй ребят, я слышала дикие вопли отсюда. Hey çocuklar, burada bazı tuhaf çığlıklar duydum.
Дикие животные также начинают находить путь в покинутые города. Vahşi hayvanlar, terk edilmiş şehirlerde yönlerini bulmaya başlarlar.
Меня взрастили дикие собаки. Beni vahşi köpekler büyüttü.
Вперед, Дикие Коты? Bastır, Vahşi Kediler!
Дикие, не разумные твари. Vahşi, aklı olmayan hayvanlar.
Они как дикие обезьяны. Vahşi bir goril gibiler.
Сущность вампира только подчеркивает твоё истинное я, а волки - дикие создания. Vampir olmak, gerçekte olduğun şeyi fazlasıyla açığa vurur. Kurtlar da vahşi yaratıklardır.
Они - прекрасные. И дикие. Onlar çok güzel ve vahşi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!