Примеры употребления "диких" в русском

<>
Хотя браконьеры не охотятся на красных панд, они часто попадают в ловушки для кабарги и других диких животных. Kızıl pandalar genellikle izinsiz avlanılmasalar da, misk geyikleri ve diğer vahşi hayvanlar için konulan tuzaklara kurban gidiyorlar.
Посмотрим что ты можешь против по-настоящему диких драконов, Иккинг. Hadi şimdi gerçekten vahşi ejderhalara karşı neler yapabildiğini görelim Hiccup.
Только самые упорные выживают среди диких красот самых высоких в мире гор. Dünyanın en yüksek dağlarının vahşi güzelliğinde yalnızca en dayanıklı olanlar hayatta kalabilir.
Называй это отклонением, но я многое видел в этих диких местах, Майкл Смит. Ek iş diyebilrsin, ama yabani topraklarla ilgili oldukça fazla şey gördüm, Michael Smyth.
Стадо прекрасных диких пони, свободно бегущих по полям. Bir sürü vahşi midilli geniş bir vadide özgürce koşturuyor.
Во всех диких уголках планеты мы справились с испытаниями, поставленными нам природой. Dünyadaki bütün vahşi alanlar içinde, doğanın üzerimize yağan meydan okumalarına karşı yükseldik.
Они являются потомками диких африканских кошек. Vahşi Afrika kedilerinden geliyorlar. İyi dedin.
Изредка встречаются и на других диких копытных. Bazen diğer yabani toynaklılarda da görülür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!