Примеры употребления "дикого" в русском

<>
Я задолжала себе года дикого секса с разными партнерами, но я верну себе свое честное имя. Genç yanıma, birden çok eşle yıllık vahşi seks borçluyum ama adımı geri almak için razı olacağım.
Космическая версия Дикого Запада. Vahşi batının uzay versiyonu.
Мне кажется, ты хотела чего-то такого дикого, масштабного, прямо... Bence sen daha vahşi, daha büyük çapta ve daha şey bekliyordun...
Для тебя, моего дикого птенчика. Vahşi bataklık gülüm için bir hediye.
Я обучаю дикого зверя без больничного здания. "Hastane binası olmadan yabani yaratık öğretirim.
Шесть футов ростом, зубы как у акулы, кожа в складках и ярость дикого животного. 0 boyunda, dişleri köpek balığı gibi olan, derisi kırışık ve vahşi hayvan gibi kızgın.
Выведи отсюда Дину и Дикого Пса. Dinah ve Wild Dog'u oradan çıkart.
Что может быть интереснее дикого балета, каким является футбол? Profesyonel futbolun vahşi doğası nasıl daha heyecanlı hale gelebilir ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!