Примеры употребления "дикой" в русском

<>
Правительство Непала вместе со Всемирным фондом дикой природы вовлекло местное общество в охрану этого вида в национальном парке Лангтанг. Nepal hükümeti, vahşi yaşam kuruluşu WWF (Dünya Doğayı Koruma Vakfı) ile birlikte, Langtang'da bu türün korunması için yerel topluluklar oluşturdu.
Я трачу огромную часть каждого дня, вибрируя ощутимым чувством дикой, непостижимой ярости. Günün büyük bir bölümünü elle tutulur vahşi ve yersiz bir hiddet duygusuyla titreyerek geçiriyorum.
И тут он прибежал со своей дикой историей. Ve koşarak gelip bana bu vahşi hikayeyi anlattı.
И, конечно, южные графства никогда не сравнятся с дикой красотой Пика. Tabi bu güney kasabaları, Peaks'ın vahşi ve dokunulmamış güzelliği yanında hiçbir şey.
Словно живешь с дикой кошкой. Vahşi bir kediyle yaşamak gibi.
Я когда-нибудь рассказывал о той дикой ночи в последний день колледжа? Üniversitenin son gününde yaşadığım çılgın geceyi anlattım mı ben sana hiç?
Служба охраны дикой природы. Doğal yaşamı koruma derneği.
И он возвращается к дикой природе. Ve böylece vahşi hayata geri dönüyor.
Глаза её светились, как у дикой кошки. Gözleri vahşi bir kedinin gözleri gibi parlıyormuş karanlıkta.
Два янки сгинули в дикой природе. Avustralya'nın vahşi doğasında ölen iki yanki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!